| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |
| Лист_ | _Темы |
| Предыдущий лист | Следующий лист |
Неистовый Виссарион чрезвычайно полезен Алексей Илюшин 26 Мрт 04 Каких людей уважает Илюшин Алексей Илюшин 27 Мрт 04
|
| Отклик на Виссарион, Вы, как всегода, передергиваете и отлично это осознаете :(( |
| Неистовый Виссарион | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Мальчик с палочкой против Мальчика со шпагой | ||
| Заголовок: | Ваши последние реплики, г-н Алькор... | ||||
| ...живо напомнили мне некоего Табаки, только не из книги, а из советского мультика. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[25170] Похоже Вы человек не только начитаный, но и... ммм... насмотренный ;);
[25171] Похоже Вы человек не только начитаный, но и... хммм... насмотренный ;);
|
| Отклик на Гурий Пуппер - это супер! |
| Алькор | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Мальчик с палочкой против Мальчика со шпагой | ||
| Заголовок: | Ну, кому-то и Таня Гроттер -- супер... :( | ||||
|
А вот кроме популярности Гарри ничего со своего происхождения таки не имеет. Итак, Гарри Поттер и Философский Камень. Разве не из-за происхождения Гарри к нему не мог прикоснуться тот преподаватель, в котором прятался уважаемый Питер Ридл? И не это ли послужило тем роялем в кустах, который оного Поттера спас? А в чем ты видишь "рояль в кустах"? | |||||
| alkor@goldenmail.ru | Алькор Хоме Паге | |||||
|
Отклики:
[25384] Вратарь из Ганы, Гонтарь из ванны...;
|
| Отклик на Василий Иванович, ну а в мировом масштабе! ((С) Петр Исаев) |
| Алькор | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Мальчик с палочкой против Мальчика со шпагой | ||
| Заголовок: | Еще раз бегло просмотрел 'Таню Гроттер'... | ||||
|
Все, что описано в приведенной мной цитате, наблюдается: и воду Танюша в чай Дурневым из унитазного бачка подливает, и все остальное тоже в ассортименте. Так что Арбитман, как ни горько мне это признавать, абсолютно прав в данном слукчае: "Таня Гроттер" на порядки хуже "Гарри Поттера" в любом переводе уже потому, что она аморальна. Книжки Емца могут воспитать из детей сволочей, а могут и просто мелких пакостников -- но ничего хорошего они детям дать не могут. В отличие от книг про Гарри Поттера, в которых как минимум проповедуется добро, дружба и необходимость хорошо учиться в школе... Жалко, что сейчас детям книготорговцы стали впаривать такие вот субпродукты, как емцовская гроттериана :(((( Ведь есть же у нас и хорошие детские авторы -- а печатают жуткими тиражами ТАКОЕ :( | |||||
| alkor@goldenmail.ru | Алькор Хоме Паге | |||||
|
Отклики:
[25381] Морали нет, есть только красота ((С) Борис Савинков) :);
|
| Отклик на Так ведь он же читал перевод 'Росмэна'... |
| Алькор | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Мальчик с палочкой против Мальчика со шпагой | ||
| Заголовок: | Виссарион, Вы, как всегода, передергиваете и отлично это осознаете :(( | ||||
|
...И почему за каждым московским террактом у него среди исполнителей - подростки, читающие Крапивина, а среди организаторов и идейных вдохновителей - сам Крапивин. Это всё тлетворное влияние росмэновских переводов. ВАУ! Оказывается, РОСМЭН и Крапивина тоже переводил ;)) А с какого языка, если не секрет? ;) | |||||
| alkor@goldenmail.ru | Алькор Хоме Паге | |||||
|
Отклики:
[25169] Ваши последние реплики, г-н Алькор...;
|
| Отклик на Почему Питер-то... |
| Неистовый Виссарион | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Мальчик с палочкой против Мальчика со шпагой | ||
| Заголовок: | Так ведь он же читал перевод 'Росмэна'... | ||||
|
а в нем, по словам знающих язык оригинала, переводчики вписывали отсебятину чуть ли не целыми главами. Что им стоило превратить "Тома" в "Питера"? Да и какая, в конце концов, разница - "Питер" или "Том"? Главное, что человек Риддл хороший, уважаемый. Я рад этому небольшому постингу г-на Илюшина. Наконец-то я смог понять, каких людей г-н Илюшин считает мерзавцами и малолетними бандитами, а каких - заслуживающими уважения; почему бандита и отморозка в погонах он считает уважаемым наствником молодых содат, банду оборотней в погонах - уважаемыми защитниками отечества, а предательство друга - благородным гражданским подвигом. И почему за каждым московским террактом у него среди исполнителей - подростки, читающие Крапивина, а среди организаторов и идейных вдохновителей - сам Крапивин. Это всё тлетворное влияние росмэновских переводов. | |||||
| Отклик на Гурий Пуппер - это супер! |
| Танелис | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Мальчик с палочкой против Мальчика со шпагой | ||
| Заголовок: | Почему Питер-то... | ||||
|
... когда Том? Volan-de-mort Tom Marvolo Riddle :))) | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[25163] Так ведь он же читал перевод 'Росмэна'...;
[25164] Так ведь он же читал перевод 'Росмэна'...;
[25347] Том и Джерри...;
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |