| Web Форум "Творчество Владислава Крапивина"_ |
| Лист_ | _Темы |
| Предыдущий лист | Следующий лист |
Гуманитарное знание Евдокимов Сергей 2 Сен 00 |
| Отклик на Принимается |
| Борис Механцев | | 15:13 | Отклик Редакт. | |
| Тема: | Для кого книги Крапивина - для детей, или для взрослых? | |||
| Заголовок: | Цитата по поводу педагогики | ||||
|
Настя, вспомнилось на тему педагогики: Заурядный учитель рассказывает. Хороший- показывает. Выдающийся- объясняет. Великий- вдохновляет. (с) Питер Пен. Была у него книга "Принципы Питера"- с кучей жизненных примеров, не всегда актуальных для нас- Пен все же канадец. | |||||
| bob_meh@mail.ru | | |||||
| Отклик на Насте:извинения+разьяснения |
| Настя | | 13:58 | Отклик Редакт. | |
| Тема: | Для кого книги Крапивина - для детей, или для взрослых? | |||
| Заголовок: | Принимается | ||||
|
ДМ, Ваши извинения принимаются и объяснения тоже. Извините и меня, что так долго не могла ответить - болела. И чувствую я, что эта часть форума благополучно завершается... Ну, чтобы закончить дела и не оставлять вопрос без ответа - так что же сделает ХОРОШИЙ учитель? Честно говоря, не знаю, принадлежу ли я к числу хороших учителей. Но дети у меня читают - читают все, что нужно, так что с этим проблем просто как-то не возникало... Я же говорю - дети в этом возрасте (школьном) очень восприимчивы, а если они тебе как учителю верят - ты можешь им, по идее, впихнуть все, что угодно - в этом, кстати, заключается обратная, негативная сторона нашей профессии. И еще - про сравнение с паталогоанатомом. Это когда ты берешь текст и разлагаешь его на составные части, как врач-паталогоанатом разлагает тело, делая вскрытие. Только тело мертвое, а текст живой. Плохой литературовед (также, как плохой учитель) для начала убивает текст и потом проделывает с ним такую вот операцию... Мертвое же уже не надо обратно складывать - или можно сложить вперемежку и зашить грубой ниткой... Бр-р. Даже самой стало не по себе - а, между тем, все это верно. К сожалению, мы все грешим иной раз подобными вещами. Вот, собственно, и все - как любил говаривать Даниил Хармс. | |||||
| glushko@land.ru | | |||||
|
Отклики:
[1356] Цитата по поводу педагогики;
[1397] Гуманитарное знание;
|
| Отклик на о детском и взрослом(Сергею Е и другим) |
| Евдокимов Сергей | | 9:19 | Отклик Редакт. | |
| Тема: | Для кого книги Крапивина - для детей, или для взрослых? | |||
| Заголовок: | К, уточнения. | ||||
|
Здравствуйте. >Насчет "понятий, которые могут перестать интересовать". Прошу прощения, попытаюсь коректнее высказаться.< Да нет, Вы высказались достаточно корректно, но не определенно. Слишком большой уровень абстрактности. На таком уровне сложно о чем нибудь определенном говорить. Вот что я имел в виду. >С возрастом пример Алисы может быть исчерпан и у взрослого человека возникнет потребность постигать понятия смелости, свободы и любознательности на другом уровне глубины и соответственно на другом литературном (или жизненном) примере. То есть придет пора думать об этом же- но глубже, взрослее - чего не даст уже чтение "Алисы".< Вот это то как как раз и интересно. Уровень глубины, когда книга перестает быть детской и становится взрослой. Как его определить? И есть ли он вообще? Это разделитель. Книги Крапивина очень глубоки по смыслу, не всякий и взрослый может все увидеть. Но нужно ли это детям? Не мешает ли он им(такой уровень глубины)? Может все же им интереснее когда автор именно сюсюкает и все лежит на поверхности? Вот какие вопросы я хотел поставить и попытаться разрешить. >Последнее Ваше высказывание - книги должны быть написаны хорошим языком, но по смыслу обязательно ли детским?< Нет, не то я имел в виду. Язык, т.е. используемые СЛОВА, по смыслу обязательно ли должны быть детскими? Достоевский, как пример, все-таки подходит больше к не детскому смыслу самого произведения, а не языка. Продекларирую еще раз смысл этого обсуждения, по моему мнению. Понять какие должны быть хорошие детские книги. И как, исходя из этого, можно оценить книги Крапивина. Я уже как-то говорил, но повториться не мешает. Чтоб не терять ориентира. | |||||
| s_evdokimov@mail.ru | | |||||
|
Отклики:
[1633] Сергею Евдокимову(ответ);
|
| Отклик на Наконец-то |
| К | | 19:13 | Отклик Редакт. | |
| Тема: | Для кого книги Крапивина - для детей, или для взрослых? | |||
| Заголовок: | о детском и взрослом(Сергею Е и другим) | ||||
|
Привет, Сергей! Насчет "понятий, которые могут перестать интересовать". Прошу прощения, попытаюсь коректнее высказаться. Здесь я имела в виду, что одно и то же понятие может постигаться людьми на разном уровне глубины. Иногда тот уровень, который задается в детской книге, человека уже повзрослевшего перестает удовлетворять. Например, Алиса Селезнева несомненно пример смелой, свободной и любознательной девочки (для многих детей- образец и пример до определенного возраста). С возрастом пример Алисы может быть исчерпан и у взрослого человека возникнет потребность постигать понятия смелости, свободы и любознательности на другом уровне глубины и соответственно на другом литературном (или жизненном) примере. То есть придет пора думать об этом же- но глубже, взрослее - чего не даст уже чтение "Алисы". Теперь Ваше замечание о языке. Пример я привела- Пелевин- он не детс- кий. Достоевский- не детский. Язык может быть очень хорошим, но не детским. Вот Настя что-то близкое сказала, насчет "подстраивания" в хорошем смысле под ребенка. Детские писатели помнят, что они гово- рят с детьми. Да, это не сюсюканье, но... В общем, надо подумать, как назвать этот нюанс в языке и в духе общения с ребенком в ,именно, детской книге. Это есть у Крапивина, но как это назвать пока не знаю... Насчет использования взрослых слов- конечно,их можно обильно использо- вать в детской книге- ведь дети растут и должны постигать мир и в словах взрослых тоже. Не спорю! А вот ненормативной лексики в детской книге не будет. (Пусть даже большинство детей ее знают и :( употребляют). Последнее Ваше высказывание - книги должны быть написаны хорошим языком, но по смыслу обязательно ли детским? Пример недетских книг(написанные хорошим языком, но по смыслу- не детские)- Пелевин, Достоевский (пусть они даже читаются подростками- хотя все же не детьми (младше 14 ,например)). Пример книг для всех- Толкиен. Его книги написаны хорошим языком, по смыслу они раскрываются на разной глубине и понимание этих книг с возрастом углубляется. Они подходят и детям, и взрослым. Актуальность их не теряется, понимание смысла и понятий переходит на другой, более глубокий уровень. Вот! По-моему так. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[1333] К, уточнения.;
[1580] Какие должны быть детские и взрослые книги?;
|
| Отклик на Устала... |
| ДМ | | 21:35 | Отклик Редакт. | |
| Тема: | Для кого книги Крапивина - для детей, или для взрослых? | |||
| Заголовок: | Насте:извинения+разьяснения | ||||
|
Ну вот,я же Вас честное слово совсем-совсем не хотел обидеть, наверное просто не сумел внятно изложить свои мысли ( может быть это тоже последствие ТЕХ уроков литературы ) , мне довольно грустно что так получилось :(,нет - даже вот так :(((. Я ж вовсе не выдвигал каких-то сомнений на Ваш личный счет (напротив,мне бы в свое время учительницу,которой интересно дискутировать на форуме Крапивина - возможно уроки литературы были бы любимыми,ну может после физкультуры :) ),я всего лишь хотел затронуть вопрос "обязаловки" чтения и узнать как с этим сейчас - ну у кого же как ни у учителя литературы спросить об этом...Я считаю верным что "Задача: рассказать о писателе и книжке так, чтобы стало интересно",но если сама книга такова что чтение ее для ребенка - сплошное мучение? В мое время подобных "неприятностей" в школьной программе было изрядно.А потом - "на вкус и цвет...",кто-то с удовольствием прочтет того же "Ревизора" а кто-то даже после того как его "заинтересовали" после десятка страниц скажет - "ну не мое это...не интересно" - а раз есть в программе - обязан.Я же совсем не говорю что в этой ситуации будет виноват учитель,но интересно как должен поступить в этом случае ХОРОШИЙ учитель... Как поступит так сказать не очень хороший я вполне представляю.Ну вот я вроде о чем... И еще раз сорри если что не так... | |||||
| crazytrain@newmail.ru | | |||||
|
Отклики:
[1355] Принимается;
|
| Отклик на 'Почему у Вас пеньюар - бальное платье?' |
| Николай Рубан | | 12:46 | Отклик Редакт. | |
| Тема: | Для кого книги Крапивина - для детей, или для взрослых? | |||
| Заголовок: | Не будь банальным, дружище! | ||||
| Дружище Шипучка, извини, но ты говоришь банальности. Разумеется, писатель должен стремиться к достоверности, но это не главное, уверяю! Дюма в своих книгах о мушкетерах запросто сводит воедино исторические события, отстоящие друг от друга черт-те на сколько. История с укладкой узкоколейки в "Как закалялась сталь" - полный идиотизм и пример саботажа с точки зрения путейца. Я уж не говорю о прозе Пикуля - там вообще с точки зрения точности полный атас. Ну и что??? Пойми пожалуйста, жанр художественной (подчеркиваю - художественной) литературы это запросто допускает, если в книге есть образы, герои - настоящие, яркие. Если читатель обрыдался над книгой - да какая, ему к дьяволу, разница - какой марки сталь использовалась при изготовлении меча Айвенго? А пример с творчеством бедолаги Трубецкого - ну слушай, это же гротеск, елки-палки. Были бы у Ляписа книги хорошие - да никто бы не стал до этих "домкратов" цепляться - исправил бы корректор по тихому, и все дела. А вообще, советую прочитать "Кухня и кулуары" М.Веллера - во где образцы критики! Ничего подобного не встречал. Там, кстати, и о книгах Семенова говорится. | |||||
| nruban@mail.ru | | |||||
| Отклик на |
| Настя | | 9:01 | Отклик Редакт. | |
| Тема: | Для кого книги Крапивина - для детей, или для взрослых? | |||
| Заголовок: | Устала... | ||||
|
Долго думала - не обидеться ли мне на ДМ, но по размышлении зрелом решила, что не стоит. Все мы испорчены плохими учителями, чего уж там... Где же верить в учителей -"кумиров немеркнущих", как сказано в одной Славиной книге. Попробую объяснить. Ребенок (тьфу, противно как-то использовать это слово по отношению к ученикам - относишься-то как к равным!)очень восприимчив - практически до последнего класса (бывает, что и дольше). А не читает по многим причинам (одна из самых простых и самых распространенных - дома нет книг! Вообще! Ну и, конечно,учителя отбили желание читать уже на раннем этапе (одна "Му-му" чего стоит!). А восприимчивый ребенок вовсе не со зла читать не хочет - просто неинтересно ему. Училка про книжку и про писателя так рассказала, что кроме занудства и полной глупости ребенок от этого процесса ничего не ждет. Задача: рассказать о писателе и книжке так, чтобы стало интересно. Честное слово, это не так трудно. Но это не новомодные веяния - это всеггда было. Просто плохих училок, как и вообще портачей в любом деле - больше... | |||||
| glushko@land.ru | | |||||
|
Отклики:
[1322] Насте:извинения+разьяснения;
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Web Форум "Творчество Владислава Крапивина"_ |