| РУССКАЯ ФАНТАСТИКА |
|
| _ |
| ||||
|
О средствах выражения :-) Илья Юдин 26 Окт 00 Немного об экзотике @:-I Маргарита 27 Окт 00
|
|
|
| Отклик на К вопросу о феномене финала |
| Антон Светличный | | 21:17 | Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Критерий Логинова | |||
| Заголовок: | 'Платон мне друг...' | |||
|
Уважаемый Юрий, здравствуйте. Вы уж меня простите, но после бальзама придЈтся для контраста добавить ложку цикуты. Во-первых, на моЈ мнение ссылаться в споре с друзьями, видимо, вряд ли стоит, а назвать Вам первоисточник я не смогу: в голове полный разброд; появлялась даже версия, что я эту идею сам придумал (впрочем, отброшена... из непонятных побуждений). Во-вторых, мной или нет, но идея высказана музыкантом. Это абсолютно точно. Насколько хорошо она работает применительно к другим искусствам - я Вам не скажу, по причине довольно слабого знания таковых. (Зато скажу, что пусть большинство, но далеко не все финалы этому условию удовлетворяют. У того же Чайковского есть 6 симфония. В XX веке есть поздний Шостакович и весь Шнитке с 1978 года. Эти финалы... пожалуй, это лучшее, что там есть.) В-третьих, констатация факта ничего в эмоциональной оценке не меняет. Да, 4 симфония Чайк. - шедевр. Но финал... с этими блеклыми и невыразительными вариациями на "Во поле берЈза стояла". Я лично его сейчас слушать не могу - выключаю после 3 части. Наконец, в-четвертых, обращаясь непосредственно к Вашему спору, может быть Анти-Оскара фильм получил не только за финальную драку? Неудачный финал не может (как правило) завалить произведение, если всЈ предыдущее на уровне. Та же 4 симфония ведь исполняема, еЈ любят и ценят во всЈм мире - и за дело! - хотя некоторая "туповатость" финала отмечена всеми, кто не поленился, и уже успела давным-давно стать "общим местом". Так что подумайте: может, есть в фильме (не в книге) ещЈ какие-нибудь крупные ляпы? Вот с такими поправками. Сожалею, если разочаровал, но - "...истина дороже". С уважением, А. С. |
| aesech@mail.ru | | |||||
|
Отклики на это сообщение:
[1453] О Кевине Костнере и Льве Толстом;
| |||||
| Отклик на Пара слов по поводу. |
| Юрий | | 12:22 | Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Критерий Логинова | |||
| Заголовок: | К вопросу о феномене финала | |||
|
>...почему-то для завершающей части симфонии обычно избирается наименее яркий, зачастую доволно-таки примитивный тематизм. >...и уже сравнительно недавно была высказана идея, что вообще любой художественный процесс по мере приближения к финалу теряет свою информационную плотность. Уважаемый Антон, Вы проливаете мне бальзам на душу! Дело в том, что сравнительно недавно я спорил с приятелями по поводу трехчасового фильма "Почтальон". (Он был снято по одноименной фантастической книге Дэвида Брина, которую я очень ценю*.) Все мои знакомые - и профессиональные кинокритики, и дилетанты - утверждали в один голос, что в этом фильме "жутко провален финал". Дескать, физический поединок между двумя лидерами разрушенного мира - Почтальоном и Генералом - это чересчур примитивно. Или же чересчур прямолинейно, ни на 1% не символично. Я пытался было говорить, что фильм, в отличие от книги, был просто обязан кончиться как-то определенно. И, что если бы верх в поединке одержал Генерал, финал выглядел бы куда как примитивнее, т.к. Почтальон в этой ситуации выглядел бы распятым христом (именно так, с маленькой буквы). Но никто моим агументам не внял. Да и американские критики, по-видимому, руководствовались теми же соображениями, что и мои приятели, поскольку Кевин Костнер получил за этот фильм "Золотую Малину" (так сказать, Анти-Оскар, приз за худший фильм года в той или иной номинации). ______________ * Ибо это один из немногих действительно удачных, достоверных, проработанных апокалиптических романов. Навскидку могу поставить рядом лишь "Дикий берег" Кима Робинсона. А что касается позитивной, объединяющей идеи, которая мерцает на развалинах мира - тут роман Брина вообще единственен. (Во втором эшелоне всевозможных апокалипсисов остаются "Смерть травы" Кристофера (?) и реликтовый, хрестоматийный "День триффидов" Уиндема.) С уважением, Юрий |
| | | |||||
|
Отклики на это сообщение:
[1425] 'Платон мне друг...';
| |||||
| Отклик на Аббревиатуры и 'эмотиконы' Интернета |
| Антон Светличный | | 11:33 | Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Критерий Логинова | |||
| Заголовок: | Что я думаю о смайликах. | |||
|
"Скрипач не нужен, дядя Вова". Г. Данелия. Кин-Дза-Дза. Уважаемые Юрий, Александр, Илья, большое спасибо за консультацию. Теперь я знаю даже больше, чем ожидал. Но кое-чего ещЈ не пойму. 1. Что такое (тщательно списываю по буквам) WYSIWYG, и как такое можно запомнить? 2. Если эмотиконы суть графические обозначения простых эмоций (для определЈнности), то какую выражает "Смайли в тюрбане" ("@:-)")? Это, наверное, что-то очень редкое. 3. Нет ли версии: "In My Honor Opinion" - мне вчера так друг перевЈл? (Кстати, уважаемый Юрий, отдельное спасибо Вам за русскую версию. У меня тут стул шатается - так я от смеха едва не свалился, когда прочЈл.) Буду благодарен за подсказку. ----------------------------------------------------------------------- Дальше, поскольку будет сказана крамола, наверное нужно толстое IMHO (как оно всЈ же коряво по-русски звучит). Вот такое: Итак: смайлики не нужны, дядя Вова. ПодчЈркиваю: раз ОНО (см. выше), значит, видимо, мне не нужны. Объяснение простое: речь свою надо не обеднять, а обогащать. И образцом здесь должны служить не современные четырнадцатилетние отморозки в чатах и асях (больная тема, так что простите, пожалуйста, за резкость) , а Пушкин Александр Сергеевич, или Цветаева/Рильке/Пастернак, или Чехов, чья переписка семантически многослойна, насыщена, и вообще - ничуть не проще их же произведений. Меня лично ободряет то, что все оттенки эмоций, вплоть до мельчайших, толстокожему современному человеку неразличимых, передавались исключительно текстом, без даже намЈка на графику. Может, я становлюсь брюзгой, может старомоден, может призываю (в чьих-то глазах) "Назад, в пещеры", - но когда на моих глазах вот такое чудо: :-))))))))))))) - ставится после каждого предложения вместо точки... Ну не люблю я этого. Помимо прочего, писать надо грамотно, начиная предложение с прописной буквы, запятые ставить, точки с запятой. И вообще, зачем мне американский слэнг? Тут от родного отпихиваешься как можешь; но тридцатидвухзубая "американская улыбка" в тексте - это уже слишком. Далее: я ещЈ как-то могу понять - и даже объяснить с помощью теории коммуникации - смайлики в реальном времени, когда на тщательное обдумывание текста (Цветаева писала письма - с черновиками!) нет времени. Но в законченных текстах... Они ведь уже в книгах встречаются! Мне стыдно было бы такое публиковать. ВсЈ, всЈ, всЈ. Заканчиваю, а то через несколько абзацев захочется ввернуть малый матерный загиб. Ни к чему это. С уважением ко всем, кто рискнЈт это прочесть, А. С. P. S. Не бейте меня слишком сильно, а? |
| aesech@mail.ru | | |||||
|
Отклики на это сообщение:
[1428] Что я думаю о смайликах.;
[1429] О средствах выражения :-);
[1435] Немного об экзотике @:-I ;
| |||||
| Отклик на Не споря о вкусах, ... |
| Юрий | | 11:37 | Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Критерий Логинова | |||
| Заголовок: | Пелевин и Пустота | |||
|
Уважаемый Илья! Согласен, буддизм - далеко не самая удачная дефиниция. И, однако же, Пустота - это не только фамилия одного из героев, это еще и непременный атрибут буддизма. И Ваше справедливое замечание ("...к такому выводу, как и любому другому, прийти трудно") эту дефиницию скорее подтверждает. Ведь Будда учил, что любое объяснение, любая теория видимого мира есть "произвольно обусловленная концепция". Т.е. одна другой стоит, и все одинаково иллюзорны и недостоверны. К всевозможным толкованиям пелевинского мира это также относится в полной мере. Невзирая на то, что пелевинский мир как раз и является своеобразной иллюстрацией этого тезиса Будды. (Типичный буддийский парадокс!) К тому же, если бы я попытался бы найти какие-то другие дефиниции, я непременно ударился бы в рассуждения, и возник бы оффтопик внутри оффтопика (в полном соответствии с некоторыми традициями постмодерна, кстати!). С уважением, Юрий P.S. Вообще-то я слегка увлекся "раздачей уродов". Я Пелевина действительно не люблю, но припечатал, должно быть, чересчур резко. |
| | | |||||
|
Отклики на это сообщение:
[1430] Видете-ли, ...;
| |||||
| Отклик на Re[2]: О ревизиях авторитетов |
| Антон Светличный | | 11:32 | Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Критерий Логинова | |||
| Заголовок: | 'Давайте жить дружно'. | |||
|
Уважаемый НАВ, моЈ почтение. Бог с ним, с Логиновым, пусть живЈт. Я Вам лучше цитату приведу. "Горизонт мировой литературы закрыт вершинами Льва Толстого; но если мы отойдЈм от этих вершин дальше, то увидим за ними ещЈ более высокие, снежные пики Достоевского". (Андре Жид. Из лекции в Сорбонне). И еще одну. Набоков на лекциях уж не помню где закрывал шторы на окнах, выключал свет и начинал (в абсолютной темноте): "На небосводе русской литературы это - Пушкин", - зажглась лампа в правом углу, - "это - Гоголь", - в центре зала, - "это - Чехов", - в левом углу. "А это - Толстой", - шторы открылись и в аудиторию хлынул солнечный свет. С уважением, А. С. |
| aesech@mail.ru | | |||||
| Отклик на Возвращаясь к теме энтропии |
| Антон Светличный | | 11:30 | Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Критерий Логинова | |||
| Заголовок: | Пара слов по поводу. | |||
|
Уважаемый Александр. Вне всякого сомнения, Ваши идеи о непрерывной деградации персонажа ХС интересны и заслуживают внимания. Но вот проблема: я тоже вполне способен выбрать между "Театральным романом" и "M&M" (правда, в пользу последнего, но не суть), поскольку читал, но, как назло, не могу отличить Чапека от Гашека, поскольку - не читал. Интересно здесь то, что я в состоянии поизвести эти два действия одновременно. Может, Ф. Сорокин тоже? Рискну предложить на Ваш суд свою версию. В музыкознании давно известен феномен финала (отмеченный еще П. И. Чайковским), а именно: почему-то для завершающей части симфонии обычно избирается наименее яркий, зачастую довольно-таки примитивный тематизм. Этого не избежал и сам ПЈтр Ильич. В XX веке эту идею распространили на завершающий тип изложения в целом; и уже сравнительно недавно была высказана идея, что вообще любой художественный процесс по мере приближения к своему завершению теряет информационную плотность (т. е., как Вы писали, "трЈхмерная картина редуцируется в трЈхцветный плакат"). Может быть, здесь корень сходства ГЛ и ХС? Что думают по этому поводу уважаемые спорщики? С уважением, А. С. |
| aesech@mail.ru | | |||||
|
Отклики на это сообщение:
[1422] К вопросу о феномене финала;
[1431] Re: Пара слов по поводу. ;
| |||||
| Маргарита | | 2:52 | Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Критерий Логинова | |||
| Заголовок: | Пепел Клааса... | |||
|
Ну, раз уж пошла такая пьянка, добавлю и от себя сумбурности в дискуссию. Когда мне было лет восемь, мне в руки случайно и ненадолго попала "Легенда о Тиле Уленшпигеле". Так вот, я смутно помню, что в ТОМ тексте были разные подробности, которых в детских книжках быть не должно :). Однако ощущение ЗНАЧИТЕЛЬНОСТИ книги, как шедевра мировой литературы, у меня тогда возникло и осталось. ЕщЈ через восемь лет я прочла "Легенду" в другом издании (как будто не детском), и изумилась – передо мной совершенно другое произведение! Никаких "подробностей", совершенно гладкий текст, не вызывающий особых мыслей и эмоций. До сих пор не знаю, что это такое было. Конечно, многое зависит от перевода, но чтобы ТАК изменить впечатление от книги, надо было очень постараться… |
| | | |||||
|
Отклики на это сообщение:
[1427] RE:Пепел Клааса... ;
| |||||
|
| Литературные форумы -> Форум страницы Стругацких | РУССКАЯ ФАНТАСТИКА |