| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |
| Лист_ | _Темы |
|
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
можно чуть-чуть эмоций:)? Елена 18 Сен 01 Было бы за что - любили бы Cергей 20 Сен 01 Итак, возвращаясь нашей излюбленной теме... ;) Дин 19 Апр 02
|
| Отклик на Три этажа великой и могучей – первый |
| Cергей | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Трое с площади Карронад | ||
| Заголовок: | Хорошо | ||||
|
>Ой-ой-ой, Сергей, Вы меня просто убиваете. Это что же, ныне в школах уже не рассказывают элементарных вещей? Или (признайтесь!), Вы честно прогуливали уроки литературы (варианты: витали в облаках, считали ворон)? А, представьте, Олег, что бывают еще и плохие школы, или учителя. :) Говорю же, все это прошло мимо меня. Читать я любил выборочно. Но вот в школе написал всего три сочинения. Два из которых, Вы наверно догадываетесь, выпускные из 9 и 11 класса. А одно непонятно какими силами из меня вытянула учительница литературы. Я вроде написал полную ерунду. Она скупо похвалила в надежде, наверно, на то, что я еще чего напишу. Ее надежды не оправдались. :) >Представьте, что Вам всего 12 лет, вы удобно устроились на диване с «Тремя мушкетерами» незабвенного Дюма... Ага. :) >...(не любите Дюма?... Люблю-люблю. >...Ну, с рассказами Конан-Дойла Люблю. >романом Жюля Верна И это тоже. >с книжкой Джека Лондона, наконец Да люблю же! :) Только в те времена это был дефицит. И такое удовольствие было не частым. >Итак, на первом этаже - «Сделайте мне красиво» - мы утоляем наш «сенсорный голод» - тягу к познанию нового и недостающие нам эмоции. Спасибо. Пока все понятно и доступно. Перейдем к другому этажу. :) | |||||
| into@mailru.com | |
| Отклик на много чего |
| Олег | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Трое с площади Карронад | ||
| Заголовок: | Три этажа великой и могучей – флигель. Критиков надо любить | ||||
|
Нам остался последний, третий «этаж». А пока мы не начали на него карабкаться, немного передохнем и поговорим о критиках, которых на этом форуме почему-то ужасно не любят. Вас жестоко обманули, Сергей, когда уверяли, будто критики учат писателя, как ему писать. Критики учат читателя, как ему читать! Ибо на самом деле читатель читать не умеет, и без мудрого критического руководства ни черта у писателя не поймет, или поймет всЈ неправильно, зачастую прямо наоборот, или вообще вычитает такое, о чем писатель отродясь не писал - ни сном, как говорится, ни духом… (NB! - проверить цитату: «духом» или «ухом»?) Не верите на слово? Требуете доказательств? Их есть у меня! Уно. Скажем, уже навязший у всех в зубах «Повелитель мух» Голдинга (что значит, еще не читали? Отговорка не принимается). Вашему чуткому русскому уху это название о чем-нибудь говорит - кроме ассоциаций с мухами, вьющимися вокруг разлагающейся кабаньей головы да трупа мертвого летчика? И что - этот «Повелитель» повелевает этими самыми жирными жужжащими мухами? А если вам сказать, что на древнеассирийском (откуда, собственно, этот бог и явился) его имя звучит как «Вельзевул» - сразу поассоциативело, да? (Насчет «трупа мертвого летчика» - знаю-знаю, удовлетворенно потираете ручки и собираетесь отстучать мне, как ценителю литературного русского, нечто ехидное. Сразу даю вам полный отлуп - а вы видели когда-нибудь труп живого летчика?) Секондо. «Пролетая над гнездом кукушки» - читали, либо (вероятнее) фильм смотрели? А почему такое дурацкое название? Кто ж видел кукушкины гнезда? Это все равно, что цветок папоротника увидеть, в ночь на Ивана Купала. А припомните, как у нас, бывает, называют сумасшедший дом? «Желтый дом», да? А иногда, деликатно так - «дом скорби». А у них, в Англии - «гнездо кукушки». Поассоциативело, да? Но и это еще цветочки! В прятки-догонялки в светлом дошкольном детстве играли? Считалку какую-нибудь помните? «На золотом крыльце сидели…» Это у нас, в России. А у них, в Англии - «Этот полетел на юг, этот полетел на север, этот полетел на запад, этот полетел на восток, этот пролетел над гнездом кукушки»… Ты «пролетел над гнездом кукушки» - тебе водить. Кто там, в романе и фильме, заводила, помните? Еще ассоциативней стало, правда? И кто бы вам всЈ это рассказал, темные вы мои, если бы не критики? Любить надо критиков. А вы? «Критики братия еще та», «чтобы не скатиться до критиков» («лучше уж сразу пойти ко дну», да?). А вот психологи (эти еще похуже критиков будут - те, что психологией художественного восприятия занимаются) вообще что удумали: уверяют, будто бы только шесть из десяти читателей воспринимают книгу адекватно (вот словечко-то выдумали!) авторскому замыслу. А остальные четверо читателей - кто в лес, кто по дрова (Борис Натанович, помнится, сетовал, что замысел «Улитки на склоне» не понял вообще никто из ее прочитавших - по крайней мере из тех, кого они с Аркадием Натановичем сумели опросить). И связано это будто бы с тем, что талантливый писатель отражает жизнь во всей ее полноте - и даже те явления, причин которых сам не понимает; и даже (сказать страшно!) - даже те явления, которых сам и не видит, а видят их лишь некоторые из неадекватной четверки читателей, да некоторые критики (из тех, что еще не начали учить писателей). (Вот хотя бы взять вождя пролетариата. Вождь явно признал, что сопоставление имени великого художника с революцией, которой он явно не понял и от которой отстранился, может показаться на первый взгляд странным и искусственным. Но он же на основании того, что "наша революция - явление чрезвычайно сложное", что "среди ее непосредственных совершителей и участников есть много социальных элементов, которые тоже явно не понимали происходящего, тоже отстранились от настоящих исторических задач, поставленных перед ними ходом событий", делает вывод: "Если перед нами действительно великий художник, то некоторые хотя бы из существенных сторон революции он должен был отразить в своих произведениях" - см. В.И.Ульянов (Ленин), «Лев Толстой как зеркало русской революции.) Пример на ту же тему, но уже из текущего форума. KG, например, думает, что Г.К.Честертон полностью поддерживает его («воспрятие художественного произведение должно происходить в основном на подсознательном уровне» (KG) – «Образы нелепы и ничего не значат, если не тронули сердца» (Честертон)). А Честертон-то был согласен с Тютчевым: «Нам не дано предугадать Как слово наше отзовется», и оба точно знали, что последнее слово за Читателем, что лишь Читателю известно, куда попала стрела, выпущенная наугад Писателем. | |||||
| duric@online.nsk.su | | |||||
|
Отклики:
[9062] ну вот, так всегда, на самом...;
[9066] можно чуть-чуть эмоций:)?;
[9102] Было бы за что - любили бы;
[15777] Итак, возвращаясь нашей излюбленной теме... ;);
|
| Отклик на много чего |
| Олег | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Трое с площади Карронад | ||
| Заголовок: | Три этажа великой и могучей – второй | ||||
|
Но вот в наши слабые детские ручонки (очень-очень счастливый случай!) попадает совсем д_р_у_г_а_я книга. Кто сказал «Крапивина»? Почему стразу Крапивина? Почему не… э-э-э… хорошо, пусть будет Крапивин. Почему обязательно «Мальчик со шпагой»? Да любой из двадцати семи томов. Да хоть все двадцать семь разом. И мы снова ходим обалдевшие. Но уже от другого. Потому что выясняется, что замечательные люди живут не только в книжках, но и рядом с нами, в нашей с вами жизни. И если только хорошенько поискать… И даже искать не надо. Потому что я больше не хочу и не могу жить так, как жил раньше, потому что я сам могу стать таким же, как этот мальчишка из вот этой вот книги. Я больше не хочу жить так, как жил раньше. Я больше НЕ МОГУ так жить. «Я хочу изменить себя». Это - второй «этаж» литературы. И если содержимое первого «этажа» у читателей одного возраста более-менее одинаково, все вторые "этажи" уникальны - сюда каждый поставит СВОЮ книгу. Сколько людей - столько будет и ТАКИХ книг… ...Сколько людей - столько книг. Потому что не в книгах - причина. Потому что можно равнодушно пройти мимо самой расталантливой книги, если в душе нет - пока еще смутного, но нестерпимо-отчаянного - «желания странного», неоформленного словами ощущения какой-то неправильности нынешнего своего существования. «Тургеневских барышень» в жизни никто не наблюдал, пока не появились они в книгах Тургенева. И оказалось, что Тургенев таки ничего и не выдумал - вот они, во множестве, словно из воздуха материализовались. «Крапивинские мальчики» немедленно сбежали из своих книг и попортили немало крови взрослым дядям и тетям, забывшим, что больше двенадцати им все равно никто не даст (м-да, некоторая двусмысленность получается. Прошу второе, двусмысленное, значение фразы считать недействительным). А на крутых утесах могучей и бурной Москвы-реки скоро воздвигнется статуя Сергея Лукьяненко на коне, указующего перстом на Диптаун, с надписью «От благодарных потомков - создателю. Ушибленные одиночеством» (работа скульптора Церетели, между ног коня гордо проплывают океанские лайнеры). («Самоидентификация» называется. (С) Трудящийся крайнего Севера, однако). Ни одна книга не может изменить меня, если я сам этого не захочу, если не готов к этому. Но она поможет мне понять меня - понять, каким я хочу быть, а каким - больше уже не хочу и не могу. Вот такие книжки мы и поставим на второй «этаж», который мы назвали «Я хочу изменить себя». | |||||
| duric@online.nsk.su | | |||||
|
Отклики:
[9061] все выше, и выше, и выше...;
|
| Отклик на много чего |
| Олег | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Трое с площади Карронад | ||
| Заголовок: | Три этажа великой и могучей – первый | ||||
|
Сергей: «>Здесь очень много еще можно сказать (в частности, и про те самые три этажа литтературы, и про "Лев Толстой как зеркало русской революции" я тоже ведь не ради словца упомянул) - я ведь, собственно, даже и не подступился к ней. Честно сказать я вообще не понял про что Вы говорили. Какие еще этажи?» Ой-ой-ой, Сергей, Вы меня просто убиваете. Это что же, ныне в школах уже не рассказывают элементарных вещей? Или (признайтесь!), Вы честно прогуливали уроки литературы (варианты: витали в облаках, считали ворон)? Начнем тогда с азов. Представьте, что Вам всего 12 лет, вы удобно устроились на диване с «Тремя мушкетерами» незабвенного Дюма (не любите Дюма? Ну, с рассказами Конан-Дойла, романом Жюля Верна, с книжкой Джека Лондона, наконец). А то и накрылись с головой одеялом и читаете при свете фонарика (если книжка такая интересная, что оторваться невозможно, или почитать дали ненадолго), пока мама не подойдет и не даст по мозгам. И потом несколько дней ходите под впечатлением этой книжки - как сказали бы современные представители подрастающего поколения, «просто обалдевший». Легко представили, правда? Так вот это - первый уровень литературы, ее первый «этаж». Назовем его «Сделайте мне красиво». Здесь будут жить доценки, дьяченки, маринины, бушковы и прочая «pulp fiction» - чтиво, говоря по-русски. На этом же этаже, но намного-намного ступенек выше, расположатся и Дюма, и Конан-Дойл, и Верн, и Майн Рид и еще много-много замечательных приключенческих, детективных, фантастических книг. Из них мы будем черпать те эмоции, которых нам так не хватает в обыденной жизни. Сюда же относятся и всякие научно-популярные книги, которые удовлетворяют нашу тягу к познанию нового. (Все это вместе красиво называется «сенсорным голоданием».) Итак, на первом этаже - «Сделайте мне красиво» - мы утоляем наш «сенсорный голод» - тягу к познанию нового и недостающие нам эмоции. | |||||
| duric@online.nsk.su | | |||||
|
Отклики:
[9060] Хорошо;
|
| Отклик на Зеркала и плоскости |
| Сергей | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Трое с площади Карронад | ||
| Заголовок: | Может ты на свете лучше всех... (из песни) | ||||
|
>1. ВП как писатель вовсе не уникален - но именно этим и замечателен. Не могу не схохмить. Любой человек - уникален. Писатель - тоже человек. :)) Хотя в остальном похоже верно. Я еще подумаю. >2. Крапивин не Учитель. Да. >Крапивин - педагог, очень хороший Возможно. Но вот лично я не сказал бы определенно: хороший или нет. Для этого все же надо пообщаться с учениками. >Он не основал ничего, что могло бы претендовать на роль некоего "нового учения" Подумал. Нет я все же не согласен, что Крапивин не принес ничего нового. Ссылка на "новое учение" не очень понятна. Но я считаю что Крапивин принес новый тип взаимоотношений. И что до него этого не было. Намеки - да. Но только намеки. Одна снежинка - Еще не снег, еще не снег. Одна дождинка - еще не дождь. | |||||
| into@mailru.com | | |||||
|
Отклики:
[9100] Ох да ничего ж себе снежинка!;
|
| Отклик на вау! |
| Анна | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Трое с площади Карронад | ||
| Заголовок: | Я не против, но ехать далеко. :) | ||||
|
Спасибо. Показал бы это Крапивину на вашем месте От Питера до Екатеринбурга - далековато... А здесь мы работаем, исходя примерно из этих положений, и вроде бы неплохо получается. :) | |||||
| designer@key.ru | Анна Ландер: галерея |
| Отклик на Зеркала и плоскости |
| kg | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Трое с площади Карронад | ||
| Заголовок: | вау! | ||||
| очень, очень точное определение места ВПК и его творчества! полностью поддерживаю и соглашаюсь! молодец, Анна! покзал бы это Крапивину на вашем месте! | |||||
| kgetmansky@mail.ru | мое 'творчество' | |||||
|
Отклики:
[9030] Я не против, но ехать далеко. :);
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |