Web Форум "Творчество Сергея Лукьяненко"_ _Русская Фантастика _
Лист_ _Темы
Лукьяненко и Кинг
( Дети в произведениях Лукьяненко )

 
7 Фев 01 - 8 Фев 01 Следующий лист


_добавить новое сообщение _

Отклик на Это тоже японская кухня?
 Алькор  8 Фев 01  18:29   Cообщение № 7055   Отклик   Редакт.
 Тема:  Лукьяненко и Кинг
 Заголовок:  'В оригинале' -- это типа 'в натуре', но по интеллегентному :)
Если серьезно, то я читал Сияние, Оно, теперь вот читаю книгу ДМа...

Не повезло :) Из трех перечисленных вещей две -- "Оно" и "Буря столетия" -- не принадлежат к числу лучших произведений Кинга. Такой тип произведений у коммерческих авторов я бы назвал "геномами" :)

А вот "The Shining" ("Сияющий", "Сияние", "Странствующий дьявол" и еще два-три названия в разных переводах) -- ИМХО вполне пристойная вещь. При некоторой доле фантазии там даже можно найти что-то крапивинское :))

В общем, свое мнение по этому поводу я уже сказал несколькими постингами выше -- у Кинга есть и "геномы", и удачные вещи.

Правда, для оригинала у меня английский слишком слаб.

Да я и не предлагаю всего Кинга читать по-аглицки. Я, например, в оригинале читал у него только The Stand и две первые книги Dark Tower -- причем уже после прочтения русских переводов :) Сейчас вот эпизодически тоже в оригинале читаю его же Danse Macabre -- но это не художественная книга, а исследование жанра horror; на русский, увы, не переводилось :(
 alkor@goldenmail.ru |  Алькор Хоме Паге
 Отклики: [7057] раз пошла такая пьянка:); [7224] Крапивинские тенденции в творчестве Кинга.;


Отклик на Рептайл...
 Рептайл  8 Фев 01  18:17   Cообщение № 7053   Отклик   Редакт.
 Тема:  Лукьяненко и Кинг
 Заголовок:  Это тоже японская кухня?
"Язык в оригинале"...
В гостинице только язык в желе :)))

Если серьезно, то я читал Сияние, Оно, теперь вот читаю книгу ДМа...

Правда, для оригинала у меня английский слишком слаб. Я на нем всего две книжки прочел: Kendermore and Vampire of the Mist.
  |  
 Отклики: [7055] 'В оригинале' -- это типа 'в натуре', но по интеллегентному :);


Отклик на ИМХО
 Алькор  8 Фев 01  14:38   Cообщение № 7050   Отклик   Редакт.
 Тема:  Лукьяненко и Кинг
 Заголовок:  Рептайл...
..., а ты Кинга читал? И что именно, если не секрет? Кинг не хуже Лукьяненко (просто в силу большей продолжительности творческой карьеры успел наваять больше всяких геномов). А язык (в оригинале) у него вообще безусловно лучше.
 alkor@goldenmail.ru |  Алькор Хоме Паге
 Отклики: [7053] Это тоже японская кухня?; [7155] King as a writer;


Отклик на
 Рептайл  8 Фев 01  13:58   Cообщение № 7049   Отклик   Редакт.
 Тема:  Лукьяненко и Кинг
 Заголовок:  ИМХО
Лучше читать Крапивина и Кинга, чем Головачева и Лукьяненко. :)
  |  
 Отклики: [7050] Рептайл...;


Отклик на
 Алькор  8 Фев 01  12:12   Cообщение № 7045   Отклик   Редакт.
 Тема:  Лукьяненко и Кинг
 Заголовок:  Слово в защиту Кинга
А что Вам в Кинге-то не нравится? Вы у него просто не то читаете.

Для детского чтения (да и для чтения вообще) в первую очередь я бы посоветовал следующее:

  • "Труп"

  • "Воспламеняющая взглядом"

  • "Темная башня"

  • "Сердца в Атлантиде"

  • "Талисман" (с П. Страубом)



Кстати, забавно, но вслед за СЛ, Кинг тоже любит использовать в качестве персонажей пару "мужчина-супермен-наставник и мальчик-подросток". С чего бы это? Неужели Кинг тоже в детстве перечитал Крапивина.
 alkor@goldenmail.ru |  Алькор Хоме Паге


Отклик на Лично я читаю
 Fedya  8 Фев 01  1:08   Cообщение № 7034   Отклик   Редакт.
 Тема:  Лукьяненко и Кинг
 Заголовок:  
Лучше читай Лукьяненко и Крапивина, чем Головачева и Кинга.
 fedotov_alex2000@mail.ru |  читай
 Отклики: [7045] Слово в защиту Кинга; [7049] ИМХО;


 !GingeR!  7 Фев 01  22:59   Cообщение № 7032   Отклик   Редакт.
 Тема:  Лукьяненко и Кинг
 Заголовок:  Лично я читаю
Я не знаю, когда кончается детство, но мне уже 14, и я уже 2 года читаю Лукьяненко...
И почему дети не должны читать его или не читают, я не знаю.
 jiny@stackman.com.ua |  
 Отклики: [7034] ;


7 Фев 01 - 8 Фев 01 Следующий лист
Web Форум "Творчество Сергея Лукьяненко"_ _Русская Фантастика _