| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |
| Лист_ | _Темы |
|
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
дуализм Din 12 Апр 05 |
| Отклик на дело вкуса и послевкусия |
| Юлия | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Подскажите пожалуйста названия книг | ||
| Заголовок: | Увы, услышат вряд ли | ||||
|
Очень давно не заходила сюда. Появилась пауза - заглянула, думала, может что изменилось... Увы, увы, увы... Не обижайтесь, знакомые и незнакомые обитатели форума, но вы давно замкнулись в своем кругу и своих проблемах. Зачем пишу это сейчас? Ответили ведь уже, и очень достойно, и сам Владислав Петрович, и Иса Шаипов, и Зинаида Романова... Но вот просто стыдно промолчать! Стыдно, что люди всерьез призывают мириться с безграмотностью (не с опечатками, а с "разговорной" неграмотностью) - вместо того, чтобы учиться писать правильно (что, в словарик заглянуть трудно? gramota.ru, например). Что инфантильно жалуются на то, что книги Владислава Петровича им не помогают жить и даже - ужесс!ужас! - входят в противоречие с действительностью (ха, а с чего вы взяли, что книги - учебник? Они показывают, к чему надо стремиться, что бывает - но головы-то у всех нас свои!). Стыдно, что упорно пытаются твердить об очернительстве кого-то и чего-то по 1-2 фрагментам из книг (очевидно же: сказать, что есть подонки среди ментов, военных, учителей прочих - это обратить внимание на частную проблему, а не на "все сословие"!!! Ну возьмите книги Владислава Петровича, сядьте с карандашиком и посчитайте - сколько "хороших" военных или учителей и сколько "плохих".) В общем, "каждый видит, что он слышит". А я рада, что последние книги Владислава Петровича - светлые, что после того же "Колеса Перепелкина" взрослые начинают улыбаться, что в "Брамсельном ветре" заложен мощнейший заряд старого крапивинского оптимизма - да, поднков много, но хороших людей больше... Я рада тому, что эти книги есть! Я, стоящая на пороге 40-летия, не потеряла вкуса к этим книгам - не к "путеводным звездам", не к "библии", а - к хорошим, мудрым и веселым собеседникам! И не разочаровалась в Крапивине! Ничего личного, вряд ли стоит отвечать, так как не зайду сюда опять, видимо, долго... Удачи - всем. Понимания. И готовности к пониманию! | |||||
| dezhkin@mail.ru | |
| Диофант | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Подскажите пожалуйста названия книг | ||
| Заголовок: | Грустно всё это читать... (-) | ||||
| diff67@mail.ru | |
| Отклик на Заключительное письмо |
| Максим | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Подскажите пожалуйста названия книг | ||
| Заголовок: | дело вкуса и послевкусия | ||||
|
> Если же сюжет не понравился г-ну Лиану, то здесь, как говорится, дело вкуса. Перефразируя того же Рубана, озвученного Таракановым: "если книга не понравилась г-ну Лиану, значит она написана НЕ ДЛЯ г-на Лиана". Только и всего. По-моему, Владислав Петрович дал серию исчерпывающих ответов. Имеющий уши да услышит, имеющий мозги да уразумеет. Максим | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[27944] Увы, услышат вряд ли;
[27948] дуализм;
|
| Владислав Крапивин | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Подскажите пожалуйста названия книг | ||
| Заголовок: | Заключительное письмо | ||||
|
Господа, едва ли я смогу в ближайшие времена как-то откликаться на выступления участников форума. Поэтому прошу приянять благодарность тем, кто отозвался на мою просьбу сказать что-нибудь о новых книгах. Я благодарен даже г-ну Лиану, несмотря на его непонятный мне раздраженно-менторский тон. По этому поводу мне хочется высказать напоследок несколько мыслей. Г-н Лиан пишет: "Относительно некоторых повестей у меня вообще возникло недоумение: ради чего они написаны. Зачем, например, вышел в свет "Полосатый жираф Алик" — неудачная попытка оппонировать "Рыцарям сорока островов" Лукьяненко. Ведь у Лукьяненко все равно получилось художественно убедительнее". Здесь я должен объяснить г-ну Лиану, что писатель пишет не "ради чего", а потому, что писать ему про это захотелось. Так сказать, "веление души". Ну, а удалась ему книга или нет — это уж как повезет. Если не удалась — побейте камнями. "У Лукьяненко все равно получилось художественно убедительнее" — ну, значит, честь и хвала Сергею Васильевичу. Но не могу же я оставить свою работу, если Сергей Васильевич талантливее и удачливее, чем я. По-моему, на литературном поле нам обоим (как и всем другим авторам) достаточно места, спорить не о чем. А что касается "Жирафа", то во время работы над ним я и не вспоминал о "Рыцарях сорока островов". Мне просто жаль было ребятишек, которые из-за безумия и агрессивности взрослых гибнут в "горячих точках". И еще. "К чему этот притянутый за уши транспорт с арестованными в "Рассекающем пенные гребни". И что это за идиоты отправили его из одного порта в другой через территориальные воды соседнего государства". Ну, идиотов везде, в том числе и в морских ведомствах, всегда хватало. А в трудные времена раздела государств и неясности границ — тем более. Кроме того, в морях существуют так называемые рекомендованные курсы, оговоренные международными соглашениями. К тому же это произведение — фантастическое и в нем, как в любой фантастике, допустимы условности. И "притянут" транспорт (не за уши, а за буксирный конец) ради сюжета. Если же сюжет не понравился г-ну Лиану, то здесь, как говорится, дело вкуса. Я же при работе над этим эпизодом консультировался с моряками-профессионалами (да и сам кое-что понимаю в морском деле). Впрочем, я готов принять на себя ответственность и разделить звание "идиота" с теми вымышленными диспетчерами, которые направили транспорт непонравившимся г-ну Лиану курсом. Г-н Лиан снисходительно заметил, что "Топот шахматных лошадок"... дает надежду на возрождение былого величия". Но дело в том, что я никогда не ощущал на себе (или за собой, или при себе — как это сказать?) никакого величия. И никогда не думал ни о чем таком. Если же г-н Лиан в какую-то пору усмотрел его (величие) у меня, то не может ли он сообщить, когда именно данное величие рухнуло? И когда оно (поскольку есть надажда!) будет мне официально возвращено? И кто это будет решать? Опять же г-н Лиан? Тогда пусть он не сочтет за труд известить меня об этом. Я закажу себе большую оловянную медаль и обязуюсь постоянно носить ее на многоцветной ленте. И последняя просьба к г-ну Лиану. Пожалуйста, не дарите больше моих книг племяннику. А то, не приведи Господь, он в самом деле захворает от скуки. Пусть уж читает Гарри Поттера — беспроигрышный вариант. Еще раз спасибо всем, кто в последнее время писал о моих книжках. Если у кого-то появется важные и неотложные вопросы, попросите администраторов форума переслать их мне по е-мейлу. Всем — наилучшие пожелания. Владислав Крапивин. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[27942] дело вкуса и послевкусия;
|
| Отклик на уточнил |
| Din | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Подскажите пожалуйста названия книг | ||
| Заголовок: | |||||
|
Да, Тараканов. Я ошибся. Что же, ругают - это же не так и плохо. Писатели со стажем это понимают. Например, Стругацкие писали о действительно самом плохом варианте развития судьбы книги в "Хромой судьбе". Это когда книгу благополучно напечатают, читатели прочитают, поставять ее на полку и спокойно забудут. Вот Владислав Петрович почитает тут наши отзывы и подумает, что написал, значит, я для них, как и просили, две добрых книжки: "Мальчик девочку искал" и "Стража лопухастых островов", а они прочитали и молчат, неее, не буду я больше такое писать, напишу лучше "Рыбаки возвращаются". Такое хоть одни ругают, а другие хвалят ;) | |||||
| | |
| Отклик на а это Фёдоров? |
| Максим | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Подскажите пожалуйста названия книг | ||
| Заголовок: | уточнил | ||||
|
> Странно, мне казалось, что это интервью не с Фёдоровым, а с > Таракановым. Надо уточнить. Уточнил. Действительно Тараканов, а не Фёдоров. Да, неожиданная сторона, что и говорить. Максим | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[27940] ;
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |