| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |
| Лист_ | _Темы |
| Предыдущий лист | Следующий лист |
Зачем уж так-то? Логик 8 Июл 04 'Какой мерой мерить будем?' (© Тотктонада из Краснодара) Олег 12 Июл 04
И о крапивинских традициях Cергей 12 Июл 04 Игры в демиурга Тотктонада 13 Июл 04 |
| Отклик на Ответимс 1 |
| Cергей | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Обсуждение литературы про подростков и для подростков | ||
| Заголовок: | и мы :) | ||||
| Повторяю, ВСЕ хорошие книги должны давать такой пример для подражания. Зачем же указывать это как отличительный признак именно детской литературы? | |||||
| | |
| Олег | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Обсуждение литературы про подростков и для подростков | ||
| Заголовок: | 'Какой мерой мерить будем?' (© Тотктонада из Краснодара) | ||||
|
Al103: 3. Книга должна быть интересна большой части тех подростков, что читают книги. А почему, собственно, обязательно должна быть интересна "большой части… подростков"? А если она интересна только "меньшой" части? Ну вот, скажем, десять подростков обоего пола прочитали роман С.Матфеева "Танцы на стекловате", и восемь из десяти подростков от этой книги прутся и тащатся, и еще двое едва осилили десяток страниц и с отвращением отбросили книгу подальше. И эти же десять подростков прочитали книгу Б.Жукова "Фирменный поезд-призрак" - и тут уже картина прямо противоположная: две подростков от этой книги в восторге, а остальным восьмерым на книгу ва-аще поманать. И как нам теперь считать: 1) что "Фирменный поезд-призрак" - ненастоящая подростковая книга, или 2) что те двое подростков - ненастоящие подростки и моральные уроды? (К слову, социологи время от времени пытаются определить, что же смотрят по TV россияне. И время от времени получается у них, что россияне в большинстве своем любят смотреть латиноамериканское "мыло", сиречь телесериалы. А вот я, скажем, вместе с подавляющим меньшинством россиян, люблю время от времени пересматривать фильмы Андрея Тарковского. Ну и…?) Или все-таки прав Гермес, и у каждой книги - своя аудитория: кому - "детские детективы" про розыски черной кошки в темной комнате, а кому - Вивальди и "роман с саундтреком"? Al103: 2. Книга пусть даже и в шутливой форме должна поднимать серьезные вопросы ("образовательное" или "обучающее" наполнение книги). М-да, "все бы вам смехуюнчики да смехуечечки". Г.Остер с его "Вредной физикой" на роль фаворита и бессменного классика подростковой литературы подойдет? Al103: 4. Книга должна быть относительно проста, чтобы идеи из п2 дошли не до избранных, а до как можно большего количества народу. Позволю себе пример несколько "не из той оперы". Некоторые из моих знакомых подростков считают "Властелина колец" жутко "философической книгой", открывшей им много глубоких истин, и посему многократно ее перечитывают. А другие мои знакомые подростки ее такой уж "философической" вовсе не считают, потому что прочли книг несколько побольше тех, которые "некоторые", и для них "философические идеи" "Властелина колец" откровениями давно уже не являются. Моя мысль ясна, или нужно разжевать? (Разжевываю для тех, кому "не ясна": подростки существуют разной степени начитанности, и что для одного будет откровением и потрясением, для другого уже давным давно - банальной очевидностью и очевидной банальностью.) Пункт 1 (Один из главных героев должен быть ребенком или подроском) не обсуждается, поскольку это - оговоренное условие игры. В советские времена говаривали, что "пьянка без торжественной части теряет больше половины своего воспитательного значения". Значит, следует сделать некоторое резюме из всего вышенаписанного. А резюме будет таким: данное определение "литературы про подростков и для подростков" является весьма субъективным, и потому совершенно ничего не определяющим. Какое дело конкретному Васе, нежно обожающему "Фирменный поезд-призрак", до того, что большинство его сверстников еще не выросло из "Танцев на стекловате"? Какое дело тем читателям Крапивина, которые признаются, что его книги удержали их от последнего шага в пропасть, до мнения некоего господинчика (считающего, что "Арунас" - самое распространенное чеченское имя, чеченские терракты организованы латышскими спецслужбами, а сама Чечня, видимо, находится где-то в Прибалтике), "разоблачающего" книги Крапивина как воспевающие бандитов и призывающие им всячески помогать? (Так вот и представляю себе подростка, начитавшегося Крапивина и не находящего себе места до тех пор, пока не поможет знакомому шахиду поджечь главный городской фонтан. Апокалипсическое зрелище!) Поэтому предлагаю свое собственное определение: книги для подростков - это те книги, которые подростки с удовольствием читают. А кто думает иначе - пусть себе думает. * * * И написав все только что вами прочитанное, я с досадой подумал: ах, ну почему, почему драгоценный Al103++ не сделал такой малой малости - не определил, что же такое "Крапивинская традиция"? Для тех, кто не имеет возможности и особого желания лезть к самому первому сообщению, напомню, что тема эта началась словами: Собственно эта тема была создана (и возможно не в первый раз) для того, чтобы найти те произведения других писателей, которые стоят близко к Крапивинской традиции. В чем-то этому определению отвечает Каплан, в чем-то Лукьяненко. Но лично я нашел только 2х авторов - это Садов и Колчанов. Скажу сразу - с Колчановым я не знаком, а вот книги Садова почитывал, был такой грешок, и не без интереса. И потому надолго задумался: а что же общего у книг Крапивина и Садова - окромя того, конечно, что они "про подростков и для подростков"? Вот если бы тема эта продолжилась такими, например, словами: Al103 (теоретически): Творчество Крапивина я условно подразделяю на три периода: "ранний" Крапивин, "классический" Крапивин и "поздний" Крапивин. "Ранний Крапивин" - это рассказы и повести, которые ВПК написал до "Мальчика со шпагой". "Классический" Крапивин - это период от "Мальчика со шпагой" и до "Синего города на Садовой". "Поздний Крапивин" - книги от "Синего города на Садовой" и по настоящее время. Разумеется, это только мое личное и субъективное деление. Например, "Самолет по имени Сережка", хотя и написан после "Синего города на Садовой", для меня гораздо ближе к "Лунному жемчугу", чем к "Лунной рыбке". Так что, говоря и "Крапивинской традиции", я имею в виду книги "классического" Крапивина. Их постоянным лейтмотивом могут быть слова Генки Медведева, Кузнечика, из "Мальчика со шпагой": "Это мой класс! Каждый день говорят: вы хозяева в классе, вы хозяева в школе! А как слово скажешь - марш за дверь!" Современный подросток в состоянии разобраться в непростых морально-этических проблемах и принять этическое решение, а значит - имеет право и на свое мнение, и на самостоятельные решения - с моей точки зрения, это и есть "Крапивинская традиция". При этом герои других писателей вовсе не должны походить на героев Крапивина. Что толку, если я соглашусь с тем, что девочка Арья - это вылитый мальчик Сережа, который сделал операцию по смене пола? Крапивинскими книги Дж.Мартина от этого для меня не станут, потому что героев Мартина волнуют совсем иные проблемы. Гораздо ближе к "Крапивинской традиции" будут книги Анатолия Алексина или Радия Погодина - при всей непохожести АМ или РМ на КМ. Так, герои Алексина, как и Крапивина, отстаивают перед взрослыми свои идеалы. Герои Погодина изо всех сил стремятся самоутвердиться как перед взрослыми, так и перед сверстниками. Но разве не тем же озабочены Владик из повести "По колено в траве" и Максим из "Болтика"? Увы, слова эти не были написаны, а значит, не были и прочитаны. И разговор свелся к перечислению книг, в которых либо авторы по мере сил старались подражать стилю Крапивина, либо наличествовали мальчики, отдаленно похожие на героев из разных книг Крапивина; а также вялой перебранке по поводу степени "крапивнутости" перечисленных книг. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[26006] Олегу;
[26007] И о крапивинских традициях;
[26017] Игры в демиурга;
|
| Отклик на Социальное образование |
| Логик | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Обсуждение литературы про подростков и для подростков | ||
| Заголовок: | Зачем уж так-то? | ||||
|
Здравствуйте. Не стоит до абсурда доводить. Предполагаемые Вами возможности - абсолютно клинические случаи и проходят по ведомству психиатрии. Кстати, если интересно, довольно сходный вопрос (о подражании героям книг) мы обсуждали в октябре прошлого года в теме "Пираты Карибского моря". Примерно отсюда начиная: http://old-forum.rusf.ru/vk/lst/lst_3535.htm С уважением - Логик | |||||
| logica@ezmail.ru | |
| Отклик на Социальное образование |
| Борис Механцев | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Обсуждение литературы про подростков и для подростков | ||
| Заголовок: | Слава Богу, | ||||
| не слыхивал я о таких случАях. Все же интеллекта у детворы вполне хватает на отличение симвОла от реалий. | |||||
| | |
| Отклик на Ответимс 1 |
| Тотктонада с мыса Таганий Рог | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Обсуждение литературы про подростков и для подростков | ||
| Заголовок: | Социальное образование | ||||
| Пооосторожнее с этим надо... И Крапивина и Дюма стоит воспринимать критически... При буквальном восприятии сироты в поисках умершей мамы будут пачками спрыгивать под поезда метро, а юные карьеристы - рубить головы разнавсяким миледи. Оно кому-то надо? | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[25998] Слава Богу,;
[25999] Зачем уж так-то?;
|
| Отклик на :) |
| Al103 | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Обсуждение литературы про подростков и для подростков | ||
| Заголовок: | Ответимс 1 | ||||
|
1. Как я уже говорил - эту тему создавал для конкретного подраздела литературы для подростков - та которая про подростков. 2. Адаптированный вариант - да детская. Не адаптированый - для старшего подросткового. 3. Ээээ. Скажем так - у Крапивина все книги образовательные. Не только и не сколько информативно - сколько социально. Дают ПРАВИЛЬНЫЙ образ для подражания. Многие другие книги этим страдают - те же 3 Мушкетера например. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[25997] Социальное образование;
[26005] и мы :);
|
| Cергей | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Обсуждение литературы про подростков и для подростков | ||
| Заголовок: | вообще | ||||
|
Я бы первые три пункта заменил на: 1. В книге должны быть приключения. А последний пункт оставил бы в виде: 2. Книга должна быть написана достаточно простым языком, доступным пониманию ребенка. Это вполне можно оценить, хоть и субъективно, по тем понятиям, что используются в книге. Например, что какой-нибудь Пелевин "Дженерейшен П" точно не детская книга - очевидно. Теория рекламы явно в круг детских понятий не входит. :) | |||||
| | |
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |