| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |
| Лист_ | _Темы |
| Предыдущий лист | Следующий лист |
не названо Michеl Bornier 9 Дек 03
|
| Отклик на 'Сократ' |
| Марина | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | «Семь фунтов брамсельного ветра» | ||
| Заголовок: | А зачем ругаться? | ||||
|
А зачем ругаться? Спасибо издательствам, что книги вышли. Пусть и таким тиражом. Большие тиражи сейчас только у массовой литературы. И у некоторых модных писателей. А в "Сократе", на мой взгляд, работают хорошие люди. Так что не надо ругаться. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[23816] Возможно,;
|
| Отклик на |
| Michel Bornier | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | «Семь фунтов брамсельного ветра» | ||
| Заголовок: | 'Сократ' | ||||
|
Ну на фига мне твой "Сократ" ,извини,пожайлуста.Вся прелесть в том, что ты , весь в поту и мыле как рысак бегаешь по книжным магазинам.И вдруг...О,чудо!На полке с надписью ''В.К.Крапивин'' стоит Она... Я так недавно ''Стражу'' и ''Колесо'' купил.И прочитал за 1,5 дня(ух, а я не хвастаю, так - вырвалось)И вот еще БОЛЬШОЙ КАМЕНЬ по башке издательству - всего 8000 тыс. экземпляров!!!Уроды они все................................................ | |||||
| 'Сократ' 'Сократ' 'Сократ' | 'Сократ' 'Сократ' 'Сократ' | |||||
|
Отклики:
[23814] А зачем ругаться?;
|
| Отклик на |
| Руслан | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | «Семь фунтов брамсельного ветра» | ||
| Заголовок: | |||||
|
Можно заказать в издательстве "Сократ" по e-mail-у - sokrat@idsokrat.ru, наложенным платежом. Получится около 115 р. | |||||
| smok82@mail.ru | нет | |||||
|
Отклики:
[23809] ;
|
| Michеl Bornier | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | «Семь фунтов брамсельного ветра» | ||
| Заголовок: | |||||
|
Только сейчас залез на сайт а книга то уже как три месяца назад издана!!! Где ее найти!!!!!!!!!!!!!!!!11 | |||||
| | Е-мое... | |||||
|
Отклики:
[23647] ;
|
| |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | «Семь фунтов брамсельного ветра» | ||
| Заголовок: | ТРИБУНА номер от: 18 октября, 2003 года | ||||
«Каравелла» поднимает парусаКлассику детской литературы Владиславу Крапивину исполнилось 65 лет Первая книга Крапивина «Рейс Ориона» была издана в Свердловске в 1962 году. Сейчас у писателя вышло более 150 изданий на различных языках, его книги переиздавались в Польше, Чехословакии, Болгарии, Германии, Японии, Венгрии, переводились на английский, испанский, персидский и другие языки. Особенно известны его повести «Тень Каравеллы», «Оруженосец Кашка», роман «Острова и капитаны»... Свой новый роман «Семь фунтов брамсельного ветра» писатель представил на 16-й Международной книжной ярмарке в Москве в сентябре. — «Семь фунтов брамсельного ветра» — это произведение без всякой фантастики и мистики в отличие от некоторых моих последних вещей, — говорит Крапивин. — Меня всегда обвиняли, что я много пишу о мальчишках, вот я и сделал главной героиней романа девочку Надю. У нее очень самостоятельный характер. Она часто конфликтует с педагогами и взрослыми. Сюжет сложился из длительной переписки с одной моей читательницей. Ее письма, размышления и сама реальность подтолкнули меня начать эту работу. Писатель сетует, что сейчас полно детских книг, но это чаще всего переиздания авторов прошлого. А новых произведений на прилавках не видно. И за рубежом такая же ситуация. Именно недостатком детской темы в общемировой литературе Крапивин объясняет феномен бешеной популярности Гарри Поттера. Хотя, оговаривается, это, прежде всего результат умелой и масштабной рекламной раскрутки. — Эксплуатировать Поттера модно и выгодно, поэтому большинство книжных коммерсантов бросились издавать и распространять эту сказку, не посмотрев даже на русских авторов у себя под боком. Вы посмотрите, сколько еще таких бестселлеров «валяется под ногами», — говорит Крапивин. — Но никому не надо открывать новые таланты. Ведь куда легче продать Поттера или «Волшебника Изумрудного города», чем раскручивать новые имена. Крапивин говорит, что не знаком почти ни с кем из современных детских писателей, потому что они «вымерли». О своей нынешней жизни рассказывает так: — Я еле-еле свожу концы с концами, хотя меня еще, в общем-то, хорошо издают. Гонорар за книжку меньше месячной зарплаты государственного чиновника. Хватает только на еду и мелкие вещи. А ведь над книжкой часто сидишь полгода. — То есть ситуация в детской литературе достаточно печальна? — В общем, да. И не только в литературе. Закрылись почти все детские журналы и газеты, не снимаются новые детские фильмы. Редко промелькнет на экране или в печати что-нибудь интересное. Беда в том, что представители власти и издатели не понимают простой истины — ради будущего страны надо заботиться о молодежи. Кстати, во все времена русская литература была хороша тем, что давала ребятам героев-сверстников, сходных с ними. Это были герои-друзья. Вымышленные персонажи и дети отлично понимали друг друга. И писатели уважали своих героев, а значит, и детей, и детям это очень нравилось. Я брал материал реальности, но чистил его от повседневной шелухи и мути, оставляя сердцевину человеческих отношений. На становление той самой «собственной личности», исходя из которой автор строит концепцию своих книг, во многом повлияло детство Владислава Крапивина. — Почти каждую неделю мне разбивали очки или нос, — вспоминает писатель. — И «Мальчик со шпагой» для меня был не литература, а пособие, как выжить и не сломаться. Как не упасть на колени и не запросить пощады. Однажды я пришел из школы, отдал маме портфель и сказал: «Мне надо додраться...» — и ушел во двор. Спасибо маме, что отпустила меня... Крапивин был еще вчерашним студентом, когда почти в один год выпустил первую книжку и создал отряд «Каравелла». Потом специалисты станут говорить о его педагогическом новаторстве. После университета Крапивин работал в свердловской «Вечерке», в отделе городского хозяйства. Должен был писать о всяких водопроводах и канализациях, а писал рассказы. Будущий известный писатель тогда жил у старшей сестры на краю города. Его племянница приводила своих приятелей-пятиклассников, у них с Крапивиным получилась хорошая компания. «В университете я занимался фехтованием, и у меня были всякие интересные вещи — рапиры, фехтовальные маски. Я учил этих ребятишек махаться клинками, давал покататься на своем велосипеде, ходил с ними в лес. Потом они попросили меня помочь им устроить игру в парусный корабль. На чердаке двухэтажного дома они устроили что-то вроде корабельной рубки — со штурвалом, картой, все как положено». Крапивин говорит, что ощущает себя писателем лишь тогда, когда садится за рабочий стол. Что не хочет быть просто почетным пенсионером и «коптить небо» — ведь по-прежнему может и хочет писать. А еще Крапивин искренне верит, что позитивные перемены в жизни общества могут наступить лишь тогда, когда современные отношения будут строиться не на выгоде и прибыльности, а на искренности. — Надо ценить жизнь всех людей, а не только свою. Увы, не всегда мне удается внушить эту мысль людям. | |||||
| | |
| Seneka | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | «Семь фунтов брамсельного ветра» | ||
| Заголовок: | Скопировано из темы - КМ (в ожидании, прочитавших) | ||||
elevsСто сорок семь фунтов ходячей добродетели?Нагибин (как и Гомер, и … Крапивин) – был известным писателем долукьяненковской эпохи. И, может быть, на него влиял тот литературный палеолит – но его вообще интересовали всякая психология, чувства, чувствительность и чувственность, и он вот посчитал подходящим предметом для своего рассказа – один мучительно-неизбежный день, наступивший в жизни двенадцатилетней девочки. Насколько точно он выразил – проверить не представляется возможным :) :) :) А что Крапивин? Как говорится - «Сделаем Африку – натопим жарко печку и развесим бананьев». Увы и вау! Крапивин в данном месте как раз вывесил несколько бананьев (творчески заимствованных у старшего коллеги) - обозначить, что перед нами именно девочка, «а не другой какой чин». И всем довольно, и все довольны (кроме героини. Ее там, помнится, не утешили подарки – колготки, косметички). А вдобавок она стала бы совсем-совсем толстая – если бы железной волей не ограничила свой аппетит. Но она ограничила – и осталась просто дылдой. При этом разлюбила сладости – суфле, безе, пралине – и полюбила селедку. Некрасивая, дылда, питается селедкой – поздравляю вас с такой героиней. Зато душа благородная – что еще остается. Шутки шутками, но и впрямь – мало того, что крапивинские миры жестоки и несправедливы, это и так всем известно – так еще избирательно несправедливы. (Одни запросто лопают сразу торт, яичницу, картошку – и остаются худышками, а другим и конфетку нельзя. Одни от пищи крепнут, других разносит. Одних «принимают в положительные герои» за их отчетливую некрасивость – другим, напротив, положены симпатичные особые приметы – вроде иссиня-черных глаз с огромным разрезом (такой маленький Кришна с Екатеринбурга). «Шваброй, скелетиной, доской, жердью, козой, хоть коровой …» – пожалуйста, но только не «сексапильной озабоченной фифой» (вот ужас-то!). Во какая сублимация уготована героиням в крапивинских мирах – добродетельность, романтичность, человеколюбие, и всякая такая душевная красота – лишь в обмен на убежденность в собственной уродливости и на отказ от всяких попыток устроить личную жизнь. Разве что потом, после долгих подвигов в защиту детства, бог и подаст какое маленькое личное счастьице … Такой вот феминизьм - антифеминизьм | |||||
| Seneka@mtu-net.ru | | |||||
|
Отклики:
[23108] Зачем;
[23818] ;
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |