| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |
| Лист_ | _Темы |
|
| Отклик на А может, не ляп? |
| Roger Wilco | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Маленький ляп в 'Сандалике' | ||
| Заголовок: | Re: А может, не ляп? | ||||
|
Ваши аргументы принимаю и понимаю. Но... Кто сказал, что Одиссей - это грек? Да сам же Санька (в своей придуманной игре, устами того же Одиссея) и сказал. Глава "Приключения на берегу", цитирую: "Вот я и подумал: давай твоей машиной отвезем их в самые старые времена, когда здесь еще не было ГРЕКОВ, а жили одни свободные тавры..." Да и в мифах, которыми Сандалик зачитывается, лежа в постели с бронхитом (а ведь четвероклассник Дальченко - по тогдашней программе - историю древнего мира в школе еще не изучал: все его представление о Древней Греции - это прежде всего книга мифов!), полным-полно "златокудрых" богов, героев и героинь. Одним словом: "Тогда почему "Двенадцать Апостолов" без твердого знака? А в "Фемистокле" вообще путаница..." С уважением Roger Wilco, Киев, Украина. | |||||
| viscum@newmail.ru | |
| Отклик на Маленький ляп в 'Сандалике' |
| Константин Гришин | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Маленький ляп в 'Сандалике' | ||
| Заголовок: | А может, не ляп? | ||||
|
>когда греческий мальчишка, пусть даже и придуманный 1. А кто тебе сказал, что Одиссей - это грек? Ты много вдел в жизни светловолосых греков? :) 2. Вот именно, что придуманный. Сандалик мог и не знать таких тонкостей. %))) | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[12607] Re: А может, не ляп?;
|
| Roger Wilco | |
Написать отклик Редактировать | |
| Тема: | Маленький ляп в 'Сандалике' | ||
| Заголовок: | Маленький ляп в 'Сандалике' | ||||
|
Всем привет! С огромным удовольствием перечитал "Сандалика", которым, помню, зачитывался еще в школе (тогда эта повесть публиковалась в "Пионере"). Спасибо! Но сейчас обратил внимание на одну фразу... и испытал такое же жгучее желание вставить небольшую "запятую", как и сам Сандалик при виде ошибок с "ятями" и "фитами" на памятнике Корнилову. Перед нами - один из разговоров Сандалика с Одиссеем (а именно - о Санькином племяннике Тарасике). Одиссей вздыхает: "Красивое имя - Тарас. У нас такого нет..." Так вот, имя Тарас (Тарасий, Тарасиос) - именно ГРЕЧЕСКОЕ по происхождению! Смысл его современные языковеды передают как "бунтарь, повстанец" (и в связи с этим вспоминают и казацкого гетмана Тараса Трясило, и поэта Тараса Шевченко...). Понятно, что четвероклассник Санька может не знать об этом, но все же... все же... когда греческий мальчишка, пусть даже и придуманный, не узнает распространенного в его родном языке имени... восторженное впечатление, как и от пресловутого памятника Корнилову, несколько угасает. Прошу извинить за этакую "сандаликовскую" въедливость по поводу мелочей. Это совершенно не со зла... Успехов и удач. С уважением Roger Wilco, Киев, Украина. | |||||
| viscum@newmail.ru | | |||||
|
Отклики:
[11996] А может, не ляп?;
|
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина |