Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина
Лист_ _Темы
Маленький ляп в 'Сандалике'
( Уголок для дискуссий )
 
  7 Дек 01 - 28 Дек 01  


_ добавить новое сообщение_

Отклик на А может, не ляп?
 Roger Wilco  28 Дек 01 11:14  Cообщ. №12607   Написать отклик   Редактировать
 Тема:  Маленький ляп в 'Сандалике'
 Заголовок:  Re: А может, не ляп?
Ваши аргументы принимаю и понимаю. Но...

Кто сказал, что Одиссей - это грек? Да сам же Санька (в своей придуманной игре, устами того же Одиссея) и сказал. Глава "Приключения на берегу", цитирую: "Вот я и подумал: давай твоей машиной отвезем их в самые старые времена, когда здесь еще не было ГРЕКОВ, а жили одни свободные тавры..."

Да и в мифах, которыми Сандалик зачитывается, лежа в постели с бронхитом (а ведь четвероклассник Дальченко - по тогдашней программе - историю древнего мира в школе еще не изучал: все его представление о Древней Греции - это прежде всего книга мифов!), полным-полно "златокудрых" богов, героев и героинь.

Одним словом: "Тогда почему "Двенадцать Апостолов" без твердого знака? А в "Фемистокле" вообще путаница..."

С уважением Roger Wilco, Киев, Украина.
 viscum@newmail.ru |  


Отклик на Маленький ляп в 'Сандалике'
 Константин Гришин  11 Дек 01 7:59  Cообщ. №11996   Написать отклик   Редактировать
 Тема:  Маленький ляп в 'Сандалике'
 Заголовок:  А может, не ляп?
>когда греческий мальчишка, пусть даже и придуманный

1. А кто тебе сказал, что Одиссей - это грек? Ты много вдел в жизни светловолосых греков? :)

2. Вот именно, что придуманный. Сандалик мог и не знать таких тонкостей. %)))
  |  
 Отклики: [12607] Re: А может, не ляп?;


 Roger Wilco  7 Дек 01 9:35  Cообщ. №11862   Написать отклик   Редактировать
 Тема:  Маленький ляп в 'Сандалике'
 Заголовок:  Маленький ляп в 'Сандалике'
Всем привет!

С огромным удовольствием перечитал "Сандалика", которым, помню, зачитывался еще в школе (тогда эта повесть публиковалась в "Пионере"). Спасибо! Но сейчас обратил внимание на одну фразу... и испытал такое же жгучее желание вставить небольшую "запятую", как и сам Сандалик при виде ошибок с "ятями" и "фитами" на памятнике Корнилову.

Перед нами - один из разговоров Сандалика с Одиссеем (а именно - о Санькином племяннике Тарасике). Одиссей вздыхает: "Красивое имя - Тарас. У нас такого нет..."

Так вот, имя Тарас (Тарасий, Тарасиос) - именно ГРЕЧЕСКОЕ по происхождению! Смысл его современные языковеды передают как "бунтарь, повстанец" (и в связи с этим вспоминают и казацкого гетмана Тараса Трясило, и поэта Тараса Шевченко...). Понятно, что четвероклассник Санька может не знать об этом, но все же... все же... когда греческий мальчишка, пусть даже и придуманный, не узнает распространенного в его родном языке имени... восторженное впечатление, как и от пресловутого памятника Корнилову, несколько угасает.

Прошу извинить за этакую "сандаликовскую" въедливость по поводу мелочей. Это совершенно не со зла...

Успехов и удач.
С уважением Roger Wilco, Киев, Украина.
 viscum@newmail.ru |  
 Отклики: [11996] А может, не ляп?;


  7 Дек 01 - 28 Дек 01  

Перейти к сообщению
Поиск:
Искать только в текущем форуме   Справка  Детальный запрос

Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Владислава Крапивина