| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Сергея Лукьяненко" |
| Лист_ | _Темы |
|
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
'Танец на мосту'(с) Керт Des 1 Авг 04 |
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | 'Танец на мосту'(с) Керт | ||||
|
Я - пастух,мои палаты - Межи зыбистых полей По горам зеленым - скаты С гарком гулких дупелей. Вяжут кружево над лесом В желтой пене облака. В тихой дреме под навесом Слышу шепот сосняка. С. Есенин Здесь по течению медленно движется время, Струится сквозь пальцы,звеня.пустота. С улыбкой мне машет рукой из воды отражение, Доверив судьбе эту зыбкость моста. Здесь на перилах,давно улетевшими листьями, Тянется время туманов прошедших эпох. В танце,стремительно -плавными птицами, Путь свой берет,собирая их крох. В тумане проносятся тени и лают собаки, Лошадку ведет под узцы мужичок, Есенин в борделе доходит до драки, А Бродский сжимает в руке пятачок. Здесь в Глубине тусклы краски,неспешны аккорды, На флейте играет далекий небесный пастух, Здесь босоногий мальчишка играет роль лорда, И раздувает костер,чтобы он не потух. 8 марта 2003г. | |||||
| | |
| Отклик на Э-э-э-э... Я такое чмо.... |
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | Ладно | ||||
|
если не понятно, то коммент... 1. Твой стих - общее чувство - я не клоун и не стриптизерша...а потому не понимаю как формируется тема стихотворения или роль. Тема задается.Принудительно.Предположим мне что-то интересно. Мне интересно что ты можешь подумать о какой-либо роли. В самом начале нашей с Кертом стихотворной деятельности было обсуждение роли Офелии. Я тогда сделала так. Уроки английского: Б.Пастернак. "Когда случилось петь Офелии,- А горечь грез осточертела,- С какими канула трофеями? С охапкой верб и чистотела. Дав страсти с плеч отлечь как рубищу, Входили с сердца замираньем В бассейн вселенной,стан свой любящий обдать и оглушить мирами. Набоков о смерти Шекспира. "Нет!В должный час,когда почуял -гонит тебя господь из жизни - вспоминал ты рукописи тайные и знал, что твоего величия не тронет молвы людской бесстыдное клеймо, что навсегда в пыли столетий зыбкой пребудешь ты безликим, как само бессмертие...И вдаль ушел с улыбкой. Мужская роль- создателя и женская - жертвы. Это тема для меня. Мой стих. Я помню мост ,его изгиб привычный, Свой бег к нему и к зеркалу воды. Между опор струились полутени - Стрекоз и бабочек мелькающих - следы. За ним был луг - зеленое раздолье... Букет цветов - я в воду опущу. Офелия - твои ли это слезы? А Гамлет - там один, на берегу... Пусть опустевший замок на холме Недвижно длит историю столетий. А камни - изваяния твои - Клинок и розу - превращают в сплетни. Так память говорит, что битвы давний след - Прорыв во тьме - так был не своевремен. Ум короля не в силах был вместить Судьбы живых ветвей переплетений. Застывшая вне времени судьба и философия ,отравленная жаждой - Ведь по реке забвения ладья - любви - не проплывает дважды? Керт написал ответный стих "Танец на мосту" Далее.Если Офелия знает что-то большее чем дом, замок,отца ,луг....а "огни Большого города" - как в моем новом стихе "Я не клоун",то должна появится тема актерства...Гамлета и Офелии...они теперь актеры. А как актер осознает роль? В случае с Офелией надо вернуться в ее изолированный мир и понять каковы были ее жизненные впечатления и в чем конфликт с реальностью. Почему этот конфликт "припирает ее к стене " так , что выхода нет?Потому что смерть это "не выход", это - "отсутствие выхода"!!!!!!!!!!!!! Но нужно знать и напоминать, что "с условием, что кончится кино"... Далее я попробовать хочу написать что-то о монологе Офелии.О том как она перестает жить.Промежуточный стих - о ранних жизненных впечатлениях Поэта Набокова - вызывающих поэтическую реакцию. PS.Может зря я коммент пишу? Но ей же ей!Обалдела уже выстраивать линию разговора.Ты темой смерти интересовалась? Давай комменть ,что имела в виду и почему мы должны были тут все резко на это тему думать ! И что?Или так просто - тему кинула...а к чему тогда? | |||||
| | |
| Отклик на нее... |
| Анитра | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | Э-э-э-э... Я такое чмо.... | ||||
| Действительно наехала... Мне тут так и суфлируют: "Ну, Панагушина... К тебе с душой, а ты..." А я... Дурю. Шекспира не перечитывала. Одного раза посчитала достаточным. Оказалось - повторение - мать учения (где-то это было, было...). Извини, Des. Я не помню, что говорила Офелия. У меня на художественные произведения память плохая. Посмотрю. Обижаться и обижать не буду. У тебя есть вкус, но иногда я тебе не понимаю. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[34335] Ладно;
|
| Отклик на 'хочется убрать Желанье безупречное воды,В которой растворяются слова' |
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | нее... | ||||
|
Это я о том, что Офелия утопилась...:))) Я хотела с тобой обсудить монолог Офелии, после смерти отца.Когда она использует для выражения горя названия и символы цветов.Помнишь - цветы раздает. Я вот обнаружила,что в английской системе декора(не дизайна, а именно декора) цветы имеют довольно устойчивое на протяжении нескольких столетий значение.И цвета - тоже.Вообще вся среда в Англии довольно сильно "artificial"- искусственная.При том что "art" - искусство, а "skilful" - искусный.Честно стараюсь понять некоторые особенности Шекспировских трагедий.Потому как в твоем тексте есть мотив Корделии - типа зачем все напоказ, я делом чувства проявляю... ЗЫ.Я не понимаю,то ли на меня опять наехали,обругали или затоптали:)? | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[34332] Э-э-э-э... Я такое чмо....;
|
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | о простом | ||||
|
"Все ясно, ясно; мне открыты Все тайны счастья ,вот оно: сырой дороги блеск лиловый, по сторонам то куст ольховый, то ива, бледное пятно усадьбы дальней,рощи,нивы, среди колосьев васильки, зеленый склон,изгиб ленивый знакомой тинистой реки" ВВ. "Санкт-Петербург,узорный иней ", и ветер до Морской дошел, и непонятно, что в заливе- Пришелец сумрачный нашел... Есть впечатленья детского ума, в которых воздух с запахом травы, застывшие над домом облака, и яркие небрежные цветы. Потом дорога в летний звучный рай - где кипарисы Ялту заслонив, душистым запахом розария вполне волнуют длинноногого юнца. Потом обрыв...какой-то странный день гудящий пирс,смущенная толпа и навсегда от Этих берегов - К Другим уходит в плаванье ладья... Ладья, "челнок",корабль - все свои, Они оставили приморские сады, Но нет на лицах прежнего огня- как будто бы луной освещены. Теперь они в привычной простоте с беседой - коротают ночь, Шекспира кто-то вспомнил и грустит О "Датском" принце ,прогоняя прочь слова готовые сорваться не вполне... как бледные молитвы из оков... Они еще не обрели себя, их оборот английский - слишком строг И рвется поэтическая речь, рахманиновской жаждою берез: "О звуки полные былого! Мои деревья, ветер мой, и слезы чудные ,и слово непостижимое:"домой" | |||||
| | |
| Отклик на 'Я не клоун'(с)Анитра |
| Анитра | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | 'хочется убрать Желанье безупречное воды,В которой растворяются слова' | ||||
|
сказала Des. Порой в твоих словах одна вода. Ты льёшь её, зачем - сама не знаешь; Бессмыслицы в стихах не замечаешь... А гонору в тебе как никогда. Ну да, ведь ты поэт! Притом отменный!.. Никто не переспорит, не проймёт. Так сам с собою спорит водомёт, Взрываясь от натуги самомнений. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[34317] нее...;
|
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | 'Я не клоун'(с)Анитра | ||||
|
О знако-символическая речь! Шелка спадают,бьет софит в лицо... И хочется Офелией предстать, Но лишь с условием, что кончится кино... И можно будет просто кофе пить Устало волосы рукою поправлять И с Гамлетом не спорить ни о чем О чем с ним спорить?- он и сам устал... Он выбирал актерскую игру Как приложенье свежих,светлых сил, А вот теперь он думает о том Что может быть немного поспешил... И не подпишут, видимо,контракт А скажут : в "Комеди" - пора... Вас Депардье вчера опередил Уже реклама новая пошла. И режиссер ,увы, не в меру строг: Мы фотопробы делали вчера- В глазах Офелии сверкали огоньки Большого города,а мне домой пора. А я скажу,ни строчкой не солгав, Что из Офелии мне хочется убрать Желанье безупречное воды, В которой растворяются слова. В словах тех соль несваренных супов, Невыпитого кофе и любви, И если можно что-то повторить, То лучше "Лира" снова перечти. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[34314] 'хочется убрать Желанье безупречное воды,В которой растворяются слова';
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Сергея Лукьяненко" |