| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Сергея Лукьяненко" |
| Лист_ | _Темы |
|
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
|
| Отклик на Мы будем жить ! |
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | мост в Марлоу | ||||
|
Ажурный белый мост, течение реки, холодновартый свет и блики от воды... По берегу идти, осматривая жизнь, текущую в размеренной тиши. Так четки абрисы деревьев, и цветы на темной зелени - прозрачные мечты. Я на мосту стояла над рекой и мысленно тебя звала прийти, чтоб мог ты быть в реальности со мной, в тех днях, в тех снах, в тех вечных "я и ты". | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[32643] Где я и ты.;
|
| Отклик на I would be glad |
| Керт Снайдерс | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | Мы будем жить ! | ||||
|
Мы будем жить с тобой, заглядывая в небо, Сквозь шторы век, через бумажный потолок. Отрезок времени похож на ломтик хлеба, А ржавчина разлук похожа на залог. Берем у жизни в долг, несем в ломбард неделю, По крохам собираем краткий счастья миг. Ты - тихий вздох мой, тайна грёз, но не посмею Разрушить хрупкий мир, который я постиг. Мы будем жить с тобой, ослепнув друг от друга, Лепить из снов дворцы, мечтать о шалаше, Не переступим мы очерченного круга, В моей стране дожди и холодно в душе. Мы будем жить с тобой, не прорываясь в чувства, Не будем жечь костры построенных мостов, Но в темноте ночей постигнем мы искусство Друг друга узнавать по музыке, без слов. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[32524] мост в Марлоу;
|
| Отклик на I would be glad |
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | I would be glad | ||||
|
Я помню удивившее меня созвучье и совпаденье тем, и то, как было странно читать слова интимного звучания... Сейчас я понимаю, что тогда мне нужно было максимально достоверно и четко ощутить, что время бесконечно, что есть возможность слов, любви и действий, как волн, о берег бьющихся... С трудом сейчас слова я подбираю поскольку мы разделены сегодня не только языком но и Ла Маншем. Но, впрочем, обещаю вам вернуться и найти слова сонета, чтобы ощутить привычный ритм весны без опоздания. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[32500] Мы будем жить !;
|
| Отклик на Na pol shaga operediv |
| Керт Снайдерс | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | I would be glad | ||||
|
Я был бы рад Вернуться в этот город, Где вывески на русском говорят, Где ширина Сущевских улиц В произведении длины дают заряд Многочасовой ходьбы по лужам, Где у домов авто стоят Подобно пчелам, облепившим улья, Где желтый лист недолго кружит, Где долго не задерживают взгляд На обнищавших людях, Где вечно все спешат… Я был бы рад Спешить, спасать, спасаться, Но я в провинции. И местный маскарад Меня заставит всё-таки признаться, Что расстоянья превращают в ад Возможность экстрадиции – Таков расклад… Но я был рад Не забывать, что на границе сна Горит звезда, Что я вернусь туда, Когда придет весна… Я опоздал? | |||||
| pili2002@yandex.ru | | |||||
|
Отклики:
[32494] I would be glad;
|
| Отклик на Когда устанешь |
| Des | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | Na pol shaga operediv | ||||
|
I dont want to have nightmares, I dont want to see you leave, I sometimes feel that you can make Misfortune go away... I dont believe that you must go away And I think that for good communication We need to have more real emotional contact | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[32486] I would be glad;
|
| Отклик на Мне больно перелистывать тетрадь, |
| Керт Снайдерс | |
Написать отклик Редактировать | ||
| Тема: | Здесь грустно и одиноко, Путник... | |||
| Заголовок: | Когда устанешь | ||||
|
«Когда устану, я в последний свой приют Приду, пусть даже там тут никого не ждут.» (С.Сурханова. Ночные снайперы «Детский лепет») Ты меня никогда не жди, Всё равно я приду нежданно, На полшага опередив Час назначенного свиданья. На полшага, на полкрыла, На пол сбросив усталость, помнишь? В час, когда ты уже спала, Я отвел роковую полночь. А потом… ничего потом. Неприкаянный, словно ветер, Буду помнить твой светлый дом, Одинокий, как все на свете. Как в песочных часах песок, С неба ночь будет звезды сыпать, Мне ударит лучом в висок... Мог бы знать - мотылек посыльный. Только поздно теперь гадать – Я бы смог или ты смогла бы… Ведь в желании всё отдать Мы всегда ожиданием слабы. Уходить – это мой удел, Предающий рядиться в верность. Я хотел отыскать предел, Где растет серебристый вереск. Где взойдя на высокий холм, Преклонив пред тобой колено Искупая свой грех грехом, Я бы смог убежать из плена. Мне Господь откровение дал, За прозренье в изгнанье выслав, В «никогда», как и в «навсегда» Видно нет никакого смысла Вознесется, кто был распят. Ближе тот, кто заходит дальше, Кто уходит - придет опять, Не приходит - не уходящий. Я уснул на своем пути И привиделся сон мне страшный. Ты меня никогда не жди, Всё равно я приду нежданно. | |||||
| | | |||||
|
Отклики:
[32469] Na pol shaga operediv;
|
| Предыдущий лист | Следующий лист |
| Русская фантастика =>Литературные форумы =>Web Форум "Творчество Сергея Лукьяненко" |